【摘 要】
:
该文以关联理论为指导,对旅游翻译的三元关系进行了阐释,通过举例分析译文读者在交际过程中的角色是不容忽视的。译者应采取各种翻译策略来帮助读者找到原文与译文语境的最佳
论文部分内容阅读
该文以关联理论为指导,对旅游翻译的三元关系进行了阐释,通过举例分析译文读者在交际过程中的角色是不容忽视的。译者应采取各种翻译策略来帮助读者找到原文与译文语境的最佳关联,达到预期的交际效果;需要对读者的认知结构和知识结构有充分的了解,做出准确的判断以达到成功的跨文化交际。
Guided by the theory of relevance, this article explains the ternary relationship of tourism translation. By analyzing the role of the target audience in the communication process, we can not be ignored. The translator should adopt various translation strategies to help the reader find the best correlation between the original text and the context of the translated text to achieve the expected communicative effect. The reader needs to have a full understanding of the cognitive structure and knowledge structure and make accurate judgments to achieve Successful intercultural communication.
其他文献
培养中专学生日常英语的应用能力,应根据认知心理学理论,注重陈述性知识与程序性知识的区别与转化,坚持课堂教学基本原则,改进教学方法与教材内容,积极开展第二课堂活动,为培
针对校园伤害事件频发,给学生和家长造成了极大地伤害,引起了责任纠纷,由于适用法律不明确,法律规定不完善,校方、政府、社会、家长监护责任不明确,困扰学校管理和发展,制约伤害的及
笔者结合自身教学实践和课程特点指出的开设时间应在大学三年级及以后;在该课程的教学方法中强调比较联系法和实践法,这两种方法能极大提高学生的学习兴趣和学习自主性,提高
当前,我国处于新常态的发展状态下,国家和社会越来越重视大学英语教学,高校大学英语教育者面临着巨大的挑战.为了有效提高大学生的英语水平,高校英语教育者要深入分析本校英
在高职英语教学中采用多媒体技术已经成为一种趋势,它以独特的优势优化了高职英语教学过程,特别是作为互动教学的补充,多媒体技术发挥着不可替代的作用,本文对其在高职英语互
学科渗透已然成为时代要求和教育发展趋势,高中英语教学的学科渗透应该贯穿于语言技能的训练中、语言知识的学习中、情感态度的升华中、学习策略的形成中、文化意识的培养中,
交际语言教学法是对传统语言教学法的挑战与革新,本文从交际语言教学法理论综述出发,结合大学英语教学实践,探讨了交际语言教学法在大学英语课堂的具体运用。
The communica
本文以译林版教材《牛津高中英语》M4 U2 Reading中语言点学习为例,探讨教师如何去备好课、上好课的过程。
This essay takes the language point learning in M4 U2 Readin
随着经济社会的大发展,也带动了公证事业的全面发展.据报道我国公证年办证数量已经超1000万余件,大量的公证文书为公民、企业法人、各种社会组织提供了广泛的法律服务.一个事
学生干部数量和质量有着密切的联系,数量的合理性直接关系到质量能否实现,关系到学生组织的整体战斗力和长远健康发展.合理的数量比例是学生组织建设成功的一个重要条件.