林语堂是一位誉满中外的学者,依托其厚实的语言与文化积淀,自如的游走于中西两种语言与文化之间,为推进东西方文化交流做出了突出贡献。在此过程中,林语堂不断完善自己的翻译理论
乌龟和仙人球假设让我挑选,作为另一种动物或植物,在千万种动物植物中,我会选择做什么?选来选去,还是选择做乌龟,做仙人球。乌龟有甲,不动无恙,缓动平安。听一位同学讲了一个
詹姆斯·费尼莫尔·库柏是美国文学的重要奠基人,他在小说领域中第一个采用了鲜明的民族题材,在美国文学史上首创了三种不同的小说形式:革命历史小说、边疆小说和航海小说。他也
语言是文化的载体,作为文化的组成部分,既是文化的一种表现形式,又是一种礼会文化现象。如何在翻译中处理不同的语言,更好的传达信息,翻译界一般有两种意见:归化(DomesticatingTran
随着语言学的不断发展,认知语言学逐渐地受到了人们的关注。近些年来该领域的代表Fauconnier和Turner更是提出了受人瞩目的概念整合理论,该理论的出现适应了人们对语言更深入理
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
说来也巧,我面前就摆放着乾阳范紫东老夫子的《翰墨缘》。这是一个文辞典雅的剧本,现在成为西安易俗社每演必红的剧目。这是我尤其喜欢的剧本之一,都是因了笔墨之事,让剧中两
结合锅炉内部检验中发现的几则不恰当的停炉保养的案例,分析了这些案例产生的原因和造成的危害,并提出各类锅炉停炉保养的方法和注意事项.
应对教育变革是外语教师职业生涯的重要组成部分。对于任何一项课程革新而言,一个至关重要的问题在于其所推崇的创新原则及其实施的教育干预措施是否以及怎样引起教师认知和教
格雷厄姆·格林将其作品划分为“小说”与“娱乐品”两类。根据这种划分方法,许多学者关注格林“小说”的研究,而忽略其“娱乐品”的重要性及对其两种类型作品中所共同采用的