论文部分内容阅读
面对一堆旧纽扣、旧花布还一筹莫展吗?看到鸡蛋壳、铅笔屑都能做出那么漂亮的肖像,你还像平时一样用完就扔掉吗?还有,拿着一支香蕉,除了吃掉它你还想到什么?如果碰上正在把玩这些宝贝的创作者们,他们定会热情地邀请你一道参与,并惊讶的反问一句:谁说画面的创作只限于传统的石块、木料或纸张?无处不“画”的风潮席卷,想象力的漫步所到之处或许都会收获惊喜!除了岩石之外,树木竹片、布匹绢丝及纸张,都曾受到创作者们的青睐。中国古代竹雕上精湛的刀笔细节藏不住艺术的韵味,绢画中著名的《虢国夫人游春图》同样令人赞叹不已,甚至禅画也不甘落后,简洁的笔触让世俗都可体会画中有禅。然而,想象力又怎能止于此?在承载着创作的平面上,想象力略有逗留,想必是有发现可以宣告。看到这些宝贝成品,稍微一总结就明了:原来只要有“面”的地方,便能成“画”。德国伟大的艺术家保罗·克
In the face of a bunch of old buttons, the old floral still go all out? See the eggshell, pencil shavings can make such a beautiful portrait, you still like to throw away the same finished? Also, holding a banana , What else would you still think of in addition to eating it? If you come across the creators who are playing these babies, they will warmly invite you to join them and be surprised to ask one question: Who says the creation of the picture is limited to the traditional stone, Wood or paper? Everywhere “painting ” wave swept, the imagination of the stroll where you may be happy! In addition to rock, tree bamboo, cloth silk and paper, have been creators Of all ages. The exquisite bamboo knives on the Chinese ancient pen can not hide the details of the charm of art, silk paintings in the famous “Madam Queen Spring Tour” is also amazing, and even Zen painting is not far behind, the simple brushwork so that secular can experience painting there Zen. However, how can the imagination stop here? There is a slight lingering imagination in the plane that carries the creations, presumably there are discoveries that can be proclaimed. See these baby finished, a little summary to clear: the original as long as there is “surface ” place, can become “painting ”. German great artist Paul Ke