论文部分内容阅读
时间:2011年7月4日地点:华东师范大学逸夫楼咖啡厅一中间人物与灰色地带王宇平(以下简称“王”):傅教授您好,听说您的博士论文Passivity,Resistance.and Collaboration:Intellectual Choice in Occupied Shanhai已经翻译成中文,即将由三联书店出版;而国内读者熟悉您主要是因为《双城故事——中国早期电影的文化政治》(北京大学出版社,2008年)一书。事实上,国内读者的阅读顺序跟您的写作顺序刚好有个颠倒,前者才是您的第一本学术著作,1993年就由美国斯坦福大学出版社出版;后者的英文
Time: July 4, 2011 Venue: East China Normal University Shaw House Cafe An intermediary and the gray area Wang Yu-ping (hereinafter referred to as “Wang”): Professor Fu Hello, I heard your doctoral thesis Passivity, Resistance. Shanhai has been translated into Chinese and is about to be published by the Joint Publishing; while domestic readers are familiar with you mainly because of the Twins Story - Cultural Politics of Early Chinese Film (Peking University Press, 2008) book. In fact, the reading order of domestic readers is just reversed from your writing order. The former is your first academic book and was published by Stanford University Press in 1993; the latter is in English