论文部分内容阅读
从当前的社会现状来看,全球化经济的趋势日益明显,英语作为一种国际通用语言,在世界各国的经济交流中心到了十分重要的作用,被广泛地应用到商务谈判、商务交流过程当中。但随着我国经济的进一步发展,商务英语在国际贸易中的地位日益凸显,由此商务英语的翻译问题就随之而来。如何在国际经济交流的过程中准确而完整地去翻译英文成为当前国内专家学者所研究的重点,精准的商务英语翻译能够在很大程度上促进贸易的成功,能够更好地达成贸易双方的合作,因此就有必要对于商务英语翻译中存在的问题以及翻译的对策进行研究,通过对于这个内容的探究来更好地为当前商务英语翻译工作者用一些有益的建议。
From the current social situation, the trend of globalization economy is increasingly obvious. As an international lingua franca, English has played an important role in the economic exchange center of all countries in the world and has been widely used in business negotiation and business exchange. However, with the further development of our economy, the status of business English in international trade has become more and more prominent. As a result, the problem of translation of Business English follows. How to translate English accurately and completely in the process of international economic exchange has become the focus of current domestic experts and scholars. Accurate translation of business English can greatly promote the success of trade and better achieve the cooperation between the two parties Therefore, it is necessary to study the problems in translation of business English and the strategies of translation. Through the exploration of this content, we can make some useful suggestions for current business English translators.