论文部分内容阅读
红军长征走过的草地主要是川西北若尔盖地区,位于青藏高原与四川盆地的过渡地带,海拔在3500米以上,纵长250多公里,横宽150多公里。过草地是红军长征的一张亮丽名片,80年来,已深深凝结在世人的心灵深处,融入共产党人的血液当中。记者所体验的日干乔大沼泽,位于四川阿坝藏族羌族自治州的红原县瓦切乡北部,海拔3441米。西连阿坝县,北与若尔盖县接壤,面积约250万亩,是红二、红四方面军左
The grasslands crossed by the Long March of the Red Army are mainly the Ruoergai area in the northwestern part of Sichuan Province and are located in the transitional zone between the Qinghai-Tibet Plateau and the Sichuan Basin. They are more than 3500 meters above sea level, more than 250 kilometers long and more than 150 kilometers wide. Over the past 80 years, the pasture has become a brilliant name card for the Long March of the Red Army. It has been deeply embedded in the hearts of the world and into the blood of the Communists. Reporters experience the dry day Qiaochang swamp, located in Sichuan Aba Tibetan and Qiang Autonomous Prefecture of Red County Wache Township north, 3441 meters above sea level. Aba County in the west, north and Ruoergai County bordering an area of about 250 acres, is the red two, Red Fourth Army left