微软元老今何在?

来源 :上海微型计算机 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xylzsh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如今高科技公司的创业 者喜欢在35岁就“退休”,然后在乡下过着隐居生活。他们“退休”的原因是因为手头股票飞涨,导致他们失去了在紧张、辛苦,且压力大的环境下继续工作的动力。微软当年的创业者中,只有比尔·盖茨还在疯狂地工作,其他人大多都过上了悠闲的生活。 19? Entrepreneurs in today’s high-tech companies like to retire at the age of 35 and live seclusion in the country. The reason they are “retired” is because soaring stocks on hand cause them to lose their motivation to continue their work in stressful, difficult and stressful situations. Of all the entrepreneurs in Microsoft that year, only Bill Gates was still working furiously, and most of the rest of the world had a leisurely life. 19?
其他文献
2000年11月5日傍晚,浙江省鄞县望童线横街镇路段发生一起特大交通事故,在公路旁晒谷的该镇人毛某一家三口(母亲毛某及她四岁的儿子和十余岁的女儿)被一辆桑塔纳轿车撞击,不幸
利用报废车从事货运的个体运输户林万清,决然没有想到发家致富的梦会在瞬间破灭,并将他送上黄泉不归路.rn
2000年8月31日凌晨1时许,一辆载客22人的云南省昭通地区汽车运输经贸总公司云C00428号四达牌大客,由云南省镇雄县驾驶员余广富驾驶.从昆明返回镇雄途经贵州省威宁县景内么(站
作为世界各族人民的经验与智慧的结晶,谚语承载着一个民族的文化和心理,在当今的世界交流活动中它们也就不可避免地扮演着重要的角色。鉴于此,众多的学者对于谚语本身及谚语翻译
偶然发现一本新书--,作者是美国人杰弗雷@詹姆斯(GeoffreyJames),英文原版由InfoBooks出版,我见的中文简体版是清华大学出版社出的,由郭海、郭涛翻译.翻看之下,我觉得这是一
本研究是对二语阅读中的元认知策略和词汇附带习得之间相关性探讨的一次实证研究。过去的大量研究表明,二语阅读中的词汇附带习得是词汇习得的有效途径,而元认知策略对成功的二
2000年10月20日晚,重庆秀山县公安局交通警大队查获一辆具有机械安全隐患(车辆变速器和离合器均不能正常工作)的三湘牌大客车严重违章载客146人(准载43人,超载103人),并及时
由于网络的迅速发展和普及,美国电视剧越来越受到中国观众的青睐,其中情景喜剧尤为如此。近年来,美国电视节目的传播和推广越来越快,字幕翻译在跨文化交际中起着重要的作用。虽然
浙江东永线永康境内追尾事故触目惊心.2000年10月6日凌晨1点30分,东永线31公里永康市桥下地段,又发生了一起追尾撞车事故,一辆苏C07530厢式大货车追尾撞上一辆因爆胎而停在路