论文部分内容阅读
十一、《李自成》第一卷的出版(续) [三]江晓天到武汉稿子到了中国青年出版社之后,程云同志向我建议,由我同他合作,将第一卷的部分故事改为歌剧,剧本定名为《闯王旗》,而且建议我同他到广东从化或新会住下去,我写歌词他谱曲,集中力量将歌本子搞出来。但是我答应同程云合作搞歌剧的计划同中国青年出版社的编辑和出版计划有矛盾。中青是在1961年1月上旬由中国作家协会办公室拿到了稿子,先写封信告诉了我;到了1月31日,给我来了一信,说:
11. Publication of the First Volume of “Li Zicheng” (Continued) [III] After Jiang Xiaotian and Wuhan Manuscripts came to China Youth Press, Comrade Cheng Yun suggested to me that by cooperating with him, part of the story of Volume I was changed to Opera, the script named “Chuang Wang Qi”, and suggested that I go to Conghua or he will go to live in Guangdong, I wrote his lyrics Composer, concentrate on the song out of the book. However, the plan I agreed to work with with Cheng Yun on operas contradicts the editorial and publishing plans of China Youth Press. Zhongqing was the manuscript got from the office of the Chinese Writers Association in early January 1961. He wrote me a letter and told me; on January 31, he sent me a letter saying: