中国译协科技翻译委员会第一次全体会议纪要

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vvchan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 中国译协科技翻译委员会于1993年3月3日上午在北京外文局二楼会议室召开了第一次全体会议,出席会议的有:叶笃庄、林煌天、王希鲁、胡志平、吴鸿适、黄昭厚、刘慈勤、洪定一、吴世雄、张寿、刘立群、王松园、陈养正、李莲馥、尹国英、王克仁、袁绍渊、晏勤、许永康、金维克、李亚舒等同志。
其他文献
建筑行业在我国经济发展中一直占据着主要地位,是促进国家经济发展的重要因素。而人们日益增长的需求,以及社会对于建筑行业的要求的日益提高,都对建筑行业的改革和提升起着
目的了解克雷伯菌产超广谱β-内酰胺酶(ESBLs)率,比较克雷伯菌的产ESBLs菌株与非产ESBLs菌株的耐药情况。方法应用回顾性调查分析方法,对南京军区总医院2001年11月-2002年8月临
【正】 1983年4月原教育部颁发的《研究生外国语学习和考试的规定(试行草案)》指出:“研究生在第一外国语学位课程考试语言基础部分通过后,应进一步提高听、说、读、写、译方
目的 评价纤维胆道镜在外科治疗肝内胆管结石中的应用价值。方法 回顾性分析42例肝内胆管结石患者纤维胆道镜手术治疗的临床资料。结果 术后发现3例3级以上胆道小结石,残余结
通过对超长外露大直径摇摆柱制作、安装技术的研究,对卷制直缝焊管的卷制、安装进行了研究,对钢管的不平度、圆度、坡口角度、焊缝外观、接口等进行了深入的研究,尤其是锥管段与
文章在扼要回顾了译坛对科技翻译特点的一些论述之后,明确地提出了作者的新见解:从科技翻译的客观性、规范性、科学性和现实性等方面的特点,来深刻阐述应如何发挥其组织作用,
以P.O.42.5水泥为基础,通过骨料级配和多种外加剂的调整,研制出一种流动性良好、高强无收缩的ANG—Ⅱ型灌浆料。选用优质骨料和最佳级配,配合高性能减水剂,使灌浆料初始流动度达300m