论文部分内容阅读
人类自从学会制造工具,就从来没有停止过让自己的双手得到休息的尝试,即便是在科技发达的现在也是如此。从20世纪50年代科幻小说家阿西莫夫的《I,robot》到藤子不二雄的《哆拉A梦》,我们不断地幻想着有一天机器可以变得像人一样,成为我们创造出的智能族群,于是关于机器可以听得懂人类语言的浩瀚工程拉开了序幕。如今大家总是愿意把电脑称作伙伴而不是工具,可事实上对于大多数人来说,电脑还不过是一部又聋又哑、毫无生气的复杂机器。我们希望直接对电脑发号施令或让它代笔,而随着语音识别技术的不断突破,“芝麻开门”这个古老的阿拉伯故事将不再是神话—毕竟使用鼠标、键盘、遥控器都不是一件让人痛快的事。
Since human beings have learned to make tools, they have never stopped trying to rest their hands, even now with advanced science and technology. From the “I, robot” of science fiction novelist Asimov in the 1950s to the “Dora A Dream” of Fujiko Fujimoto, we constantly imagine that machines may one day become human beings and become the intelligence we create Ethnic groups, so the vast project on the machine can understand human language kicked off. Nowadays, people are always willing to call their computers a companion rather than a tool. In fact, for most people, the computer is nothing more than a deaf, dumb and lifeless complex machine. We would like to direct the computer to give orders or make it on behalf of the pen, and with the continuous breakthrough of speech recognition technology, “Sesame Open Door,” the ancient Arab story will no longer be a myth - after all, the use of the mouse, keyboard, remote control is not a people Happy thing.