论文部分内容阅读
马骨胡,因琴筒用马骨制成而得名,是壮族、布依族拉弦乐器。壮语称“冉督”,意即用马的骨头制成的胡琴,又有“冉列”、“冉森”之称,兼有体积小、发音高而尖之意。“冉列”是由传说中一对青年男女的名字所组成。外形与二胡近似(见图),但音色清亮,犹如京胡。常用于独奏、器乐合奏或为民歌、说唱乐,壮剧和布依戏伴奏。流行于广西百色、贵州黔西南和云南省富宁等地。
Bone Hu, because the harp made of horse bone and its name is Zhuang, Bouyei pull stringed instruments. Zhuang language, “Ran governor,” which means that the bones made of horse with the piano, there are “Ran column”, “Ran Sen,” said both small and pronounced and sharp meaning. Ran is composed of the legendary name of a young man and woman. Shape and Erhu approximation (see photo), but the sound clear, like Jing Hu. Commonly used in solo, instrumental ensembles or accompaniment for folk songs, rap, drama, and Buyi opera. Popular in Baise Guangxi, Guizhou, Guizhou and Southwest Fu Ning and other places.