论文部分内容阅读
金融市场是社会主义市场体系的动脉,是市场配置资源的主要形式,它的发展和完善是市场发育成熟的标志.改革开放十五年来,我国金融市场迅速发展并初具规模.货币市场主要以银行同业折借为主,并已形成以北京等10大城市为中心的全国货币市场网络,年交易量约2000亿元人民币.资本市场从无到有,逐步建立和完善了国债市场,企业债券和股票市场。据统计,自1981年至1994年我国共发行了国库券等七种国债约4000亿元,在全国大中城市有国债交易机构,并建立了
Financial market is the artery of the socialist market system, the main form of market allocation of resources, and its development and improvement is the symbol of market maturity. Since the reform and opening up, China’s financial market has rapidly developed and begun to take shape. The bank interbank borrows mainly and has formed a national currency market network centered around 10 major cities such as Beijing with an annual trading volume of about 200 billion yuan. The capital market has grown from scratch and gradually established and improved the national debt market and corporate bonds And the stock market. According to statistics, from 1981 to 1994, China issued a total of about 400 billion yuan of treasury bonds such as treasury bills. There are treasury bonds trading institutions in large and medium-sized cities across the country and established