翻译中的归化和异化

来源 :沈阳工程学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouqiuhe1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
归化与异化一直是翻译界争论的焦点之一.本文通过回顾两种翻译方法历史上的争异,指出具体方法的采用取决于翻译者所处的时代、翻译文本、不同的源语及目的语等等因素的影响.随着全球经济一体化进程的推进和各种文化间交流的增加,异化翻译法将是总的趋势.
其他文献
采用文献计量法,对2010年至2014年,近5年内相关“城镇化背景下职业教育”研究领域中的成果进行归纳和梳理。研究有如下几点发现:第一,文献数量呈递增趋势,但文献总量相对较少;
为了提高苹果浓缩汁的色值指标,采用HPLC法,对苹果浓缩汁生产单元操作中酚类物质的含量进行检测。实验结果表明:杀菌、酶解、吸附这三步操作同时影响果汁中的酚类物质含量。选
目的:探讨医院制备锝[^99mTc]替曲膦注射液的方法和使用注意事项。方法:核医学科使用的放射性药物锝[^99mTc]替曲膦注射液在国内首次应用于临床,笔者对于药物的制备、质量控制