论文部分内容阅读
在实际工作中,我们发现对药剂名称的使用存在着概念混乱的情况,有些书籍杂志对某些药剂名称的使用也很不恰当。例如陈新谦同志主编的第十版《新编药物学》249页,将由氯丙嗪、异丙嗪各50毫克,度冷丁100毫克,5%葡萄糖液250毫升配成的复方注射液和490页由辅酶 A50单位、三磷酸腺苷20毫克、胰岛素4单位溶于5%葡萄糖500毫升中,供缓慢静滴用液,分别称为冬眠合剂(冬眠合剂一号)和能量合剂针;(药厂生产亦采用此名)435页中“利尿合剂”系由氨茶碱、安钠咖各0.25~0.5、维生素 C1.0、普鲁卡因0.5~1.0,加入5~10%葡萄糖250~500毫升配成的溶液,供静滴用。上海第一医学院主编的《医用药理
In practice, we find that there is a confusion of concepts about the use of pharmaceutical names, and that some books and magazines also use inappropriate names of certain pharmaceutical agents. For example, Comrade Chen Xinqian tenth edition of “new pharmacology” 249 pages, will chlorpromazine, promethazine each 50 mg, 100 mg of meperidine, 5% glucose solution 250 ml dubbed compound injection and 490 from Coenzyme A50 units, adenosine triphosphate 20 mg, 4 units of insulin dissolved in 500 ml of 5% glucose for slow intravenous infusion of liquid, respectively, called the hibernation mixture (hibernation mixture on the 1st) and energy mixture needle; (pharmaceutical production also use this Name) 435 pages “diuretic mixture ” by the aminophylline, sodium benzoate 0.25 to 0.5, vitamin C1.0, procaine 0.5 to 1.0, adding 5 to 10% glucose 250 to 500 ml dubbed Solution for intravenous infusion. Shanghai First Medical College editor of "Medical Pharmacology