论文部分内容阅读
“拼车”、“拼房”在国内非常普遍,但“拼养孩子”您听说过吗?这在日本可是再普通不过了。现在日本的大部分家庭都是“核家庭”(家庭成员只有夫妻和一个孩子),很多年轻母亲都必须独自承担育儿的辛苦。于是,在日本,孩子年龄相似又住得近的母亲们就会结成小同盟,一起解决育儿中的困难,互相分担心理上的压力、烦恼和实际生活中的困难。在我和我的“同盟妈妈”朋友们看来,拼养孩子至少有五大好处。
“Carpool ”, “room ” is very common in the country, but “fight children ” Have you ever heard of it? This is no longer normal in Japan. Now most of Japan’s families are “nuclear families” (family members are only husband and wife and one child), and many young mothers must bear the burden of parenting alone. As a result, in Japan, mothers of similar ages and close to their children form small alliances that work together to solve difficulties in parenting and to share psychological stress, troubles and difficulties in real life. For me and my “allies moms” friends, fighting children has at least five major benefits.