论文部分内容阅读
在国际金融危机越演越烈,中国经济面临下滑风险的情况下,2008年11月9日,国务院公布了关于拉动内需的十项新举措。隔日,又公布了十项新举措。可以说,这十项新举措的落实,意味着中国新一轮的宏观经济政策调整拉开了序幕。为了让国际金融危机对中国经济的冲击与影响降低到最小程度,保证中国经济增长是应对这种冲击最好的方式。而为了保增长,政府宏观经济出现了
As the international financial crisis intensified and China’s economy was facing the risk of a slide, the State Council announced on October 9, 2008 10 new measures to boost domestic demand. The next day, another 10 new measures were announced. It can be said that the implementation of these 10 new measures means that a new round of macro-economic adjustment in China has begun. In order to minimize the impact and impact of the global financial crisis on China’s economy, it is best to ensure that China’s economic growth is the best way to deal with this impact. In order to maintain growth, the government macroeconomy has emerged