论文部分内容阅读
语言是传播文化的载体。隐喻不仅只是一种修辞手段 ,而且还是一种人们“赖以生存的”思维方式。民族间文化背景知识与民族特定的思维方式关系密切 ,是隐喻的语言环境。语境的关键作用在于使人们在思维过程中形成认识习惯 ,即语义的决定要依赖“因地制宜”原则。因此 ,隐喻具有易变的“语境值” ,却无恒定的“语义值”。人的思维是隐性的。隐喻概念化和隐喻能力的培养有助于活学活用特定的文化内涵。可以说文化背景知识是创造隐喻思维活动丰富的源泉 ,而隐喻概念化则是不断产生新语义和推动思维永恒发展的动力
Language is the carrier of communication culture. Metaphor is not only a rhetorical device, but also a way of thinking that people rely on to survive. The cultural background knowledge among ethnic groups is closely related to the national specific way of thinking and is the metaphorical language environment. The key role of context is to enable people to form habits of understanding in the process of thinking, that is, the decision of semantics depends on the principle of “according to local conditions”. Therefore, metaphors have variable “contextual values” but no constant “semantic values.” Human thinking is hidden. The conceptualization of metaphor and the development of metaphorical competence help to use the specific cultural connotations. It can be said that cultural background knowledge is a rich source of creative metaphorical thinking activities, and conceptualization of metaphors is the driving force for continuous development of new semantics and for the eternal development of thinking.