论文部分内容阅读
1942年1月24日下午3时,上海胶州路万国殡仪馆的大厅里,许多电影明星和电影导演流着悲痛的眼泪用低沉悲恸的声调齐唱着:“沉重的钟声低吟哀鸣,带来了你死去的噩耗。你背负着人间的痛苦,投向那深沉的海底沉吟。海语终难解,激岸成悲声。千万人在为你惋惜哀伤……千万人在追忆你灿烂的艺风,你艺术的史迹,在人间永生……安息吧,安息吧……”在大厅中央的灵柩内躺着一位年轻而又非常漂亮的女子,她不仅是一位普通的良
January 24, 1942 At 3 pm, many movie stars and film directors shed tears of sorrow in the lobby of the Wan Guo Funeral Parlor in Jiaozhou Road, Shanghai, singing at low morale: “The heavy bells whispered and brought The sad news of your death.You are carrying the human suffering, invest in that deep seabed ponder .Understanding the end of the sea language, shoreline into sadness .Thousands of people are sorry for you sadness ... ... millions of people in the memory of your splendid Art style, the history of your art, eternal life in the world ... ... rest in peace, rest it ... ... ”In the middle of the hall, lying inside a nifty young and very beautiful woman, she is not only an ordinary good