论文部分内容阅读
各位代表:这个会是咱们全甘肃回、藏、蒙、汉全体劳动人民团结的大会,也可以说是咱们全省庄稼汉庆祝自己翻身的大会。(掌声)自从解放以来咱们全省各族全体劳动人民在共产党的领导之下胜利的进行农村民主革命,表现了我们伟大的力量和革命热情,几千年来被欺侮被压迫的千千万万劳苦大众,今天是站起来了,(掌声)翻了身、当了家,从前痛苦辛酸的日子永远被我们抛弃再也不会有了,(掌声)
Distinguished Delegates: This meeting will be the meeting where we all Gansu people, including Tibetans, Mongols and Han, will unite their working people. It can also be said that the entire province’s crop-bearers celebrate their turnaround. (Applause.) Since the liberation, all the working people in all ethnic groups across the province have won the leadership of the Communist Party and have carried out the rural democratic revolution. They demonstrated our great strength and revolutionary enthusiasm, and have been oppressed by the tens of thousands of years since they were bullied Work hard to make the masses stand up today, (applause) turned up, when the home, the days of painful past, never abandoned by us forever, (applause)