论文部分内容阅读
时下,港台歌星来大陆演出愈演愈热了。他们演出的门票票价也翻着跟头往上涨,在沈阳最高的竟达到每张300元。这些港台“巨星”在沈阳等各大城市获得令人咋舌的高额收入,又享受到贵宾的待遇,使人们有理由发问:他们正常纳税了吗?10月中旬,记者从市税务局对外分局了解到,他们当中的一些人分文末交。据我市演出管理部门介绍,近年来港台歌星越来越愿意来大陆演出。起初,他们
Nowadays, Hong Kong and Taiwan singers to the mainland show is getting hotter. Ticket prices of their performances also turned upside down, the highest in Shenyang actually reached 300 yuan each. These Hong Kong and Taiwan “superstars” have made staggering and high incomes in major cities such as Shenyang and they have also enjoyed the treatment of VIPs, giving people reason to ask whether they have normally paid taxes. In mid-October, reporters from the Municipal Taxation Bureau Branch understand that some of them at the end of the pen. According to the performance management department of our city, in recent years, Hong Kong and Taiwan singers are increasingly willing to come to the Mainland. At first, they