论文部分内容阅读
“当官捞好处,那不是共产党的章法,是共产党的干部,就得按党的规矩来!”这是优秀党员领导干部、原吉林省水利厅厅长汪洋湖同志发自肺腑之言,也是向党和人民的庄严承诺。他从政四十余年,都是“按党的规矩来”,把清正廉洁当做自己生命中最圣洁的“精神高地”,为全党干部树立了光辉榜样。作为一名党员干部,特别是一名党员领导干部,就得要勤政廉政、一身正气,用党性、党规、党纪严格要求和约束自己,管住自己的嘴,管住自己的手,管住自己的腿,管住自己的亲属子女和身边工作人员。正因为汪洋湖同志有了“当官捞好处,那不是共产党的章法”的自律和自警的境界,才时时、处处和事事“按党的规矩来”,做到对自己“约法三章”:一不欺负老百姓,二不糊弄共产党,三不工作偷懒;对家人“约法三章”:一不参政,二不收礼,三不特殊;对身边人“约法三章”:一不取非分之钱,二不上人情工程,三不搞暗箱操作。在汪洋湖同志的天平上,就是一座金
“If the officials fishing for benefits, it is not the Communist Party’s constitution, is the Communist Party cadres, according to the rules of the party!” This is an outstanding member of the leading cadres, former director of Jilin Province Water Resources Comrade Wang Yanghu made his heartfelt remark, but also to the party And the solemn commitment of the people. He has been in power for more than 40 years and all are “according to the rules of the party.” He regards honesty and integrity as the most holy “spiritual heights” in his own life and sets a brilliant example for all party members and cadres. As a party member and cadre, especially a leading party member and leading cadres, they must diligently and honestly and honestly use their party spirit, party rules and party discipline to strictly demand and bind themselves to control their own mouths and control their own hands. Live their own legs, control their own relatives and children and their staff. It is precisely because of his self-discipline and self-alert realm that “officials are fishing for benefits, it is not the communist party law,” that Comrade Wang Yanghu has always “handled the affairs of the party according to the rules of the party” Not bullied the people, the second does not fool the Communist Party, the three do not work lazy; the family, “about the three chapters of law”: one does not participate in politics, the second does not receive gifts, three non-special; on the people around "Covenant Chapter Three: On the human project, three do not engage in secret operation. On the balance of Comrade Wang Yanghu, it is a gold