论文部分内容阅读
2月20日,游戏改编的好莱坞动作冒险电影《刺客信条》在京举办了中国首映发布会。电影讲述了刺客后代卡勒姆·林奇获得先祖阿圭拉超凡的能力,来对抗圣殿骑士组织的故事。影片男主角、好莱坞著名男星“法鲨”迈克尔·法斯宾德亮相现场。第一次来中国的法鲨对中国赞不绝口,在现场品尝了中国南北方美食,更表白周星驰,称最爱星爷的《功夫》。得知“法鲨”一词含义的他,在现场大方展现魔性表情包,宣称要“见什么吞什么!”
February 20, the game adaptation of Hollywood action adventure movie “Assassin’s Creed” held in Beijing, China premiere conference. The movie tells of the assassin’s offspring, Callum Lynch, who acquired the extraordinary power of his ancestor, Aguilar, to fight the Knights Templar organization. Film actor, famous Hollywood actor “French shark ” Michael Fassbender appeared on the scene. For the first time, the legal sharks who came to China were full of praise for China. They had tasted the food from north and south of China on site, and even made clear that Stephen Chow, the “Kung Fu” favorite Starr. He learned that the meaning of “law shark” he, on the scene dexterous demeanor package, claiming to “see what swallow what!”