Can the detection of IgA anti-Mycoplasma pneumoniae added to IgM increase diagnostic accuracy in pat

来源 :World Journal of Clinical Infectious Diseases | 被引量 : 0次 | 上传用户:x_schen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
AIM To evaluate the increase in diagnostic yield, by using IgA in addition to IgM, instead of IgM alone, in relation to the age of the patients.METHODS The study considered 1067 blood samples from patients with clinical signs of lower respiratory tract infections, tested for anti-Mycoplasma IgG, IgM and IgA antibody.RESULTS The increase in diagnostic yield with IgA, compared to IgM detection alone was of 3.5% with statistically significant differences between age groups(0.8% for those equal/under 50 years of age and 4.3% for those over 50).CONCLUSION Our findings demonstrate that IgA detection lead to a twofold increase in the number of diagnoses among the older age groups, but it did not result in relevant increase among the younger age groups. AIM To evaluate the increase in diagnostic yield, by using IgA in addition to IgM, instead of IgM alone, in relation to the age of the patients. METHODS The study considered 1067 blood samples from patients with clinical signs of lower respiratory tract infections, tested for anti-Mycoplasma IgG, IgM and IgA antibody. RESULTS The increase in diagnostic yield with IgA, compared to IgM detection alone was of 3.5% with statistically significant differences between age groups (0.8% for those equal / under 50 years of age and 4.3 % for those over 50) .CONCLUSION Our findings demonstrate that IgA detection lead to a twofold increase in the number of diagnoses among the older age groups, but it did not result in relevant increase among the younger age groups.
其他文献
摘要 古典诗词是中华民族几千年的文化遗产,其魅力已超过了语言本身,在翻译古典诗词的过程中,会遇到种种文化差异。本文试从古典诗词英译中应遵循的文化再现原则入手,介绍古典诗词英译中的翻译方法,进而说明,掌握这些基本方法可以帮助我们解决翻译过程中的文化差异,在忠实原作的基础上,再现中国古典诗词的文化内涵,实现文化交流。  关键词:古典诗词英译 文化再现 翻译方法  中图分类号:H315.9 文献标识码:
一、读前活动——多样化的准备活动,为阅读打下良好的基础1.热身活动——在多样化情景中激活学生的语言知识我们教师的设计:通过一首“My Small Bedroom”歌曲进入课堂学习后
计算机专业具有技术性强、知识更新快、就业分散的特点,跟普高校的计算机专业学生相比,高职计算机专业的学生要提高自身竞争能力。除了掌握基础的计算机理论知识外,更重要的
一、引言很早就有人提出有效的听力不能自我发展,而是需要明确培养的。最近有学者强调在听力过程中特别加强听力策略教学的重要性(Vandergrift & Tafaghodtari 2010),但很少
能动课堂是针对中职学生实际,以学案为载体,以分组学习为方式,以教师的指导为主导,以学生的自主学习为主体,师生共同完成教学任务的一种教学模式。该模式通过“合作、探究、
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。所以语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然也离不开文化教育。    一、文化教育的重要性    社会在飞速发展,现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。  语言能力是交
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本刊讯为了寻求职业教育校企合作的最佳结合点,推动河南省的职业教育发展,12月14日,河南省政府成立了由省教育厅、人力资源和社会保障厅等部门与部分行业协会、企业、职业院
高职应用英语专业实训教材是高职教育实践性训练教学用书。其内容体系应本着有利于提高学生英语口笔译能力的指导思想,根据国际贸易业务的流程编写,突出时代性、职业性和实用
目前,众多学校开始推行多媒体教学,彻底摆脱了“一块黑板,一支粉笔,一部录音机”的英语教学时代。它可以为学习者提供一个良好的视觉、听觉和交互式的语言环境,提供形象、逼