论文部分内容阅读
今年第一季度,世界石油价格扶摇直上。3月31日,美国西得克萨斯中质油5月份的期货价每桶曾一度高达21.48美元,为1987年8月以来的最高水平;英国北海布伦特原油现货价也上涨到每桶20.45美元。自去年10月以来,世界石油价格每桶上涨了5-6美元,即上涨50%左右,如此大的涨幅,完全出乎一些石油专家们的预料。在这种被人称为石油输出国组织的春天的气氛中,3月29日至30日欧佩克市场监视委员会在维也纳开会讨论油价问
The first quarter of this year, the world’s oil prices soared. On March 31, the price of West Texas Intermediate oil in May was as high as 21.48 U.S. dollars per barrel at the highest level since August 1987 and the spot price of Brent crude oil in North Sea also rose to 20.45 U.S. dollars. Since October last year, world oil prices have risen by 5-6 U.S. dollars a barrel, or about 50 percent. Such large increases have completely surpassed the expectations of some oil experts. In this spring of so-called OPEC, the OPEC Market Watch Committee met in Vienna from March 29 to March 30 to discuss oil prices