论文部分内容阅读
民政部部长李学举强调:要将抗击非典工作作为当前非常突出的任务和民政部门的重要工作切实抓好。各级民政部门一定要在当地党委、政府的统一领导下,切实负责,做好工作。 “非典”疫情发生后,根据党中央、国务院的要求,民政部先后召开了部长办公会、部长碰头会和各司局及直属事业单位负责人会议等进行部署和安排,迅速成立了卫生防疫工作小组,制定和落实了具体防治措施,并对各单位卫生防疫工作进行了检查
Li Xueju, minister of civil affairs, emphasized: We must take effective measures to combat the SARS issue as the most outstanding task now and the important work of the civil affairs department. The civil affairs departments at all levels must, under the unified leadership of the local party committees and governments, be truly responsible and do a good job. After the outbreak of “SARS”, according to the request of the Party Central Committee and the State Council, the Ministry of Civil Affairs successively held the arrangements and arrangements for the meeting of ministers, ministers and heads of departments and directly affiliated institutions, and promptly established the task force of health and epidemic prevention , Formulated and implemented specific prevention and control measures, and checked the hygiene and epidemic prevention work of all units