论文部分内容阅读
古典文言文博大精深,灿若繁星,千百年来,滋养了多少代中国人。子曰:“小子何莫学夫诗?诗可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识鸟兽草木之名。”(《论语·阳货》)三千余年前夫子谆谆切切,语重心长地教导年轻人应学诗,三千余年后的1999年的一个春日,我们同样听到了江泽民总书记在“中国唐宋名篇音乐朗诵会”上的劝勉:“学一点古诗文,有利于陶冶情操,加强修养,丰富思想。”《课程标准》在“总目标”中也提出了“认识中华文化的丰富博大,吸收民族文化智慧”的要求。
Classical classical Chinese literary profound, Canruo stars, thousands of years, nourished for many generations of Chinese. Confucius said: “Boy Ho Mo academic poetry? Poems can Xing, you can view, you can group, you can blame. Near the matter Father, far things Jun; know the name of birds and plants.” (“Analects of Confucius Yang Three thousand years ago, my husband was very anxious to teach young people to learn poetry. Three thousand years later, on a spring day in 1999, we also heard General Secretary Jiang Zemin read the famous Tang and Song music recitations ”Encouragement on the meeting: “ Learn a little ancient poetry, is conducive to cultivating sentiments, strengthen self-cultivation, enrich ideas. ”“ Curriculum standards ”in “ total goal ”also put forward “ understanding of the rich and broad Chinese culture , Absorb the wisdom of ethnic culture ”requirement.