论文部分内容阅读
一次意外的情况发现,患冠心病的男子比健康对照者的血清雌二醇浓度为高。以前的流行病学研究曾提及到怀疑男子有高雌激素血症是冠心病的一个危险因子。最近进行的一项对照研究证实了此种假设。在伯明翰进行的研究组中,共有61名男子(平均年龄为70岁),患冠心病平均已10.8年。另外年龄相同、心脏健康的男子作为对照。两组中冠心病危险因子如血压、血清胆固醇、体重和吸烟
In an unexpected situation, men with coronary heart disease were found to have higher serum estradiol concentrations than healthy controls. Previous epidemiological studies have referred to the suspicion that men have high estrogenmia is a risk factor for coronary heart disease. A recent controlled study confirms this hypothesis. In the study group conducted in Birmingham, a total of 61 men (mean age 70 years), with an average of 10.8 years of coronary heart disease. In addition, the same age, healthy heart of men as a control. Coronary heart disease risk factors such as blood pressure, serum cholesterol, body weight, and smoking in both groups