论文部分内容阅读
柴油燃料目前已被确认为致癌物。世界卫生组织在2014年4月发布的一份报告,证实了室外空气污染造成世界各地700万人的过早死亡。清洁燃料和车辆伙伴关系(PCFV)被视为在可持续交通领域最成功的利益相关方合作成果之一,持续推动低碳交通发展和空气质量改善。2014年5月13-14日,在联合国环境规划署巴黎办公室举行了第10届PCFV全球合作伙伴会议,探讨如何实现更加清洁的燃料和更为高效的车辆。PCFV成员国的具体行动集中在两个方面:淘汰含铅汽油和柴油低硫化。PCFV秘书处设在联合国环境规
Diesel fuel has now been identified as a carcinogen. A report released by the World Health Organization in April 2014 confirmed that outdoor air pollution caused premature deaths of 7 million people in the world. The Clean Fuels and Vehicles Partnership (PCFV) is seen as one of the most successful stakeholder partnerships in sustainable transport and continues to promote low-carbon transport and air quality improvements. The 13th PCFV Global Partner Meeting was held in Paris, United Nations Environment Program, May 13-14, 2014 to explore ways to achieve cleaner fuels and more efficient vehicles. Specific actions of PCFV member states focus on two aspects: the phase-out of leaded gasoline and the low-sulfur diesel. PCFV Secretariat is located in the United Nations Environment Program