论文部分内容阅读
【摘录】为人民服务是党的根本宗旨,以人为本、执政为民是检验党一切执政活动的最高标准。任何时候都要把人民利益放在第一位,始终与人民心连心、同呼吸、共命运,始终依靠人民推动历史前进。【出处】《十八大报告·全面提高党的建设科学化水平》党的十八大报告强调:“为人民服务是党的根本宗旨,以人为本、执政为民是检验党一切执政活动的最高标准。任何时候都要把人民利益放在第一位,始终与人民心连心、同呼吸、共命运,始终依靠人民推动历史前进。”这一重要论述,深刻揭示了我们党一切执政活动的根本目的、依靠力量和评价标准,
[Excerpt] To serve the people is the fundamental purpose of the party, people-oriented, governing for the people is to test the party’s highest standards of all ruling activities. We must give top priority to the interests of the people at all times and always keep in touch with the people, breathe and share their destiny and always rely on the people to push forward the course of history. [Source] 18th National Congress of the CPC report to enhance the overall level of science and technology “The report of the 18th CPC National Congress emphasized:” Serving the people is the fundamental purpose of the party, people-oriented, and ruling for the people is the highest inspection of all ruling party activities The people’s interest must always be given top priority, and the people’s heart must always be connected, breathed and shared with one another, and we must always rely on the people to promote the progress of history. "This important exposition profoundly reveals that all our party’s governing activities The fundamental purpose of relying on strength and evaluation criteria,