论文部分内容阅读
“苟无尚武之国民、铁血之主义,则虽有文明,虽有知识,虽有众民,虽有广土,必无以自立于竞争剧烈之舞台。”①梁启超一百多年前就极力倡导国民的尚武精神,指明尚武精神是一个国家、一个民族屹立于世界的重要精神支柱。在我国古代,自春秋战国到汉唐,民风剽悍、崇侠尚义,中华文明洋溢着阳刚之气和尚武雄风,各朝代开疆拓土,中华文化广传四方。而宋代以后,勇武之风日减、娇柔之气日增,元朝、清朝属当时偏远小邦,却能入侵中原造成宋、明两代国破家亡,不能不说中华文化尚武精神的缺失是其中的重要原因之一。鸦片战争之后,“东亚病夫”一度成为中国人的代称,中华民族被列强蹂躏。撮尔小国日本侵华,实施惨无人道的南京大屠杀时,不少市民竟毫无反抗、引颈就戮。梁启超所说的“必无以自立于竞争剧烈之舞台”成为惨烈写照!
Although there are civilizations, though there are all people, though there are broad areas of soil, they will not be able to stand on the stage of fierce competition. “① Liang Qichao over a hundred years ago They strongly advocated the martial spirit of the Chinese people and pointed out that the martial spirit is an important spiritual pillar of a country and a nation standing in the world. In ancient China, from the Spring and Autumn Period to the Han and Tang Dynasties, the tyrannical and civilized, Chong Xia Shangyi, Chinese civilization filled with masculinity and martial arts wind, the dynasties pioneering territory, the Chinese culture widely publicized. After the Song Dynasty, the courage of the wind diminished and the atmosphere of femininity increased. The Yuan Dynasty and the Qing Dynasty belonged to the remote small states at that time, but they could invade the Central Plains to cause the Song and Ming dynasties to break their own country and die. We must say that the lack of Chinese cultural and martial spirit is One of the important reasons. After the Opium War, ”the sick man of East Asia“ became a generation of Chinese people and the Chinese nation was ravaged by the powers. When the small country of Japan, the enemy of Japan, invaded China and implemented the inhuman massacre of Nanjing, many citizens went without any resistance and led to killing. Liang Qichao said ”will have to stand on the stage of fierce competition " become a tragedy!