英文合同风险防控之语言审查

来源 :常州工学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangji239
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在诸多涉外法律服务工作中,英文合同审查是一项基础而又关键的工作。由于合同中各方的权利义务都是通过文字来体现的,因此对合同内容的审查离不开语言审查。文章从合同条款和法律术语理解的风险点着手探讨英文合同审查中的风险防控,提出可以从签约方、定义条款、不可抗力条款等合同条款,shall(must)、may等助动词,subject to、notwithstanding、without prejudice to等介词(短语),以及某些由普通词转化的法律术语的理解等几方面较好地防控英文合同语言方面的风险。
其他文献
目的 探讨大面积闭合性皮肤潜行剥脱伤(CIDI)的处理方法。方法 1987年9月-1999年10月收治CIDI共18例,其中大腱7例,小腿6例,骨盆区5例,面积最小为15cm×12cm,最大为38cm×25c
世界观是人们对世界或宇宙的基本看法和观点。世界观具有实践性,人的世界观是不断更新、不断完善、不断优化的。人类对世界的观看和理解经历了从感性到理性的过程,而这个过程
目的:分析图象引导放射治疗(IGRT)的放射治疗时间。方法:根据所需放疗步骤将IGRT治疗分8个时间段,常规加速器治疗分5个时间段。常规加速器治疗的5个时间段是共同所需步骤,IGR
通过文献研究法比较和分析了高保护价值区域和高保护价值森林的异同,结果表明:1高保护价值区域涵盖并扩展了高保护价值森林的内涵;2高保护价值区域概念的应用领域更广泛;3在
本文就教学质量、师生互动、课程互动、教学环境等方便提出了智慧课堂的构建思路。以《数字电子技术》课程为实践,通过智慧课堂的引入将线上、线下课堂有机融合衍生出更加有
今天早晨,我一醒来就听到一片滴滴答答的雨声。我走到窗前往外看,雨滴不紧不慢地落在对面的屋顶上,在小水坑中溅(jian)起一个个圆圆的圈儿。雨不停地下着,大街上,行人打着花花绿绿的