论文部分内容阅读
授完《逍遥游》,教师提出课后要求:请同学们按教学要求背诵全文。学生们哇地一声后,议论纷纷: “太长了,哪有时间背?”“文句理解上还存有疑问,哪背得下来?”“太难了,背了课文就没时间温习其他功课了。”……授完《离骚》(节选)一课,教师提出同样的要求,学生们又是一片诉苦声。诗歌朗诵会上,老师提议同学们选择自己最喜爱、最熟悉的诗与大家分享,结果学生们选诵的大都是现、当代诗人,如徐志摩、舒婷等人的诗。这样的镜头经常出现在高中语文课堂上。对于长篇大段要求背诵的古诗文,学生望而生畏,教师爱莫能助。面对数量多、难度大的必背课文,即便是成绩最好的学生也皱眉头,这难道是我们教师所希望目睹的吗?这中间出了什么问题? 新教材的编者们用心良苦,
After the “Agriculture Tour” was granted, the teacher asked after class: Ask the students to recite the full text according to teaching requirements. After the students woke up, they discussed: “Was it too long, how can there be time?” “There are still questions about the understanding of the sentence, which can be put down?” “It’s too hard to back up the text and there is no time to study other lessons. “...” After giving the lesson “Li Sao” (Excerpt), the teacher made the same request and the students were complaining again. At the poetry reading session, the teacher proposed that the students choose their favorite and most familiar poems to share with others. As a result, the students are mostly poets of modern and contemporary poets such as Xu Zhimo and Shu Ting. Such shots often appear in high school language classes. For ancient poems that require long memorization, students are frightened and teachers cannot help. Faced with a large number of hard-to-find textbooks, even the best students are frowning. Is this what our teachers hope to witness? What’s wrong with this? The editors of the new textbooks are well-intentioned.