论文部分内容阅读
上海夏季,天上骄阳如火,地面热气反射。人们不免渴望清荫庇护。六十年代曾大力提倡种植得樟于沪闵路及虹桥路两侧。可惜市政建设拓宽二路,以致美好愿望,难圆成荫之梦。长江流域,自古以来,不乏有关香樟大树的记载。最早提到樟树的据说是秦始皇的宰相李斯的先生尸子,曾有“土积则生楩、柟、豫、章”之说。章就指樟树,指它在深厚土壤里生长良好。东汉应劭的“汉官仪”书中记载“豫章郡树生庭中,故以名郡。”汉朝
Shanghai summer, the sky full of sun, the ground heat reflection. People can not help longing for clear-cut shelter. In the 1960s, we strongly advocated cultivation of camphor trees on both sides of Humin Road and Hong Qiao Road. It is a pity that the building of municipal administration has broadened its scope so that the good wishes will never end. The Yangtze River, since ancient times, there are many records of camphor trees. The earliest reference to camphor tree is said to be the prime minister of prime minister Li Si ’s dead body, there have been “plot is born 楩, Nan, Yu, Zhang,” said. Zhang refers to the camphor tree, which means it grows well in deep soil. The Eastern Han Dynasty Ying Ying “Han official instrument” book records “Yuzhang County tree birthplace, so named county.” Han