论文部分内容阅读
我国古代木结构建筑,自战国初至清末,历经2400多年漫长时期,形成了若干发展阶段,可谓为过去封建社会时期建筑之主流。其体系,开始为简单、粗犷转至复杂、成熟,再进而趋向比較精确、完整。此过程甚为明显。明清二代的木构建筑,较之以前各个时期保存下来的最多,且最为完整,迄今还有不少民居仍在使用中,以及有些宫殿、坛庙、寺观等建筑群,具有规范宏大、结构精巧的丰富实例,足以考证我国封建社
Since the early days of the Warring States period and the end of the Qing Dynasty, the ancient wooden architecture in our country has formed a number of stages of development after more than 2,400 years of development. It can be described as the mainstream of architecture in the feudal society in the past. Its system, beginning as a simple, rough to complex, mature, and then tend to be more accurate and complete. This process is obvious. Ming and Qing Dynasties second-generation wooden buildings, compared with the previous periods preserved the most, and most complete, so far there are still many residential are still in use, as well as some palaces, temples, temples and other buildings, with normative ambitious, Exquisite structure of the rich examples, enough to verify China’s feudal society