论文部分内容阅读
“语言是思想的直接实现”,语言直接与思维相联系。各民族的语言都具有本民族的特点,与本民族的思想智慧相关联,是这个民族文化背景的最现实的表现。实践证明,双语教学既要重视语言内部结构特点,也就是重视语音、词汇和语法的教学,达到语言方面的沟通;同时,也要重视两种语言各自所代表的文化背景的沟通。文化背景的沟通,是深层次的沟通,是完善双语教学的重要措施。本文以笔者长期学习维吾尔语和
“Language is the direct realization of thought,” and language is directly linked to thinking. Each national language has the characteristics of its own nation, which are related to the ideological wisdom of this nation and represent the most realistic manifestation of this national cultural background. Practice has proved that bilingual education should not only pay attention to the internal structure of the language, that is, emphasis on pronunciation, vocabulary and grammar teaching, to achieve the language of communication; the same time, we must also attach importance to the two languages represent the cultural background of their respective communication. Communication of cultural background is a profound communication and an important measure to improve bilingual education. This article is based on the author’s long-term study of Uyghur language