兔形观赏石

来源 :大自然 | 被引量 : 0次 | 上传用户:laumingka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
周恩来总理曾在一次春节招待会上,向外国朋友说了这样一个谜语,“全中国只有12个,中国人却一人得一个。”这个谜语的答案便是十二属相。属相之说源于我国古代的干支纪年法,即拿十干的“甲、丙、戊、庚、壬”和十二支的“子、寅、辰、午、申、戌”相配;十干的“乙、丁、己、辛、癸”和十二支的“丑、卯、巳、生肖之说很可能在先秦即已出现。兔是人类最熟悉的动物,并且是最早驯化的家畜之一。在古代神话中,嫦娥奔月所带的不是宠物猫和狗,而是一只大白兔。可以说月亮是人类发现最早并且永远存在的“观赏石”,古人发现月中有吴刚折桂、白兔捣药等图案,才创造出嫦娥奔月的神话,并演绎出李商隐“嫦娥应悔偷灵药,碧海青 At a reception during the Spring Festival, Premier Chou En-lai said to foreign friends that “there are only 12 in China and one in China.” The answer to this riddle is twelve. Belongs to the phase that stems from the ancient branch of Chinese law, that is, take ten cadres of “A, C, G, G,” and twelve “son, Yin, Chen, afternoon, Shen, Xu” match; It is probable that in the pre-Qin period rabbits were the most familiar animals and one of the earliest domesticated animals, and in ancient times In mythology, the moon is not only a pet cat and a dog, but a white rabbit.It can be said that the moon was the earliest and ever-present “ornamental stone” discovered by humans, and the ancients found that Wu Gang was in the middle of the month, Medicine and other patterns, to create a myth of Chang’e to the moon, and deduced Li Shangyin, "Chang E should regret stolen medicine, Bi Haiqing
其他文献
沙水游戏是指幼儿园儿童利用沙子和水进行游戏的一种游戏方式.沙水游戏是幼儿亲近自然和发挥创造力的重要途径,沙子和水以其独特的触感,能给儿童带来很不一样的感受.儿童在沙
  This paper studies the rise and growth of the first P2P lending platform in China.Over the past few years, Chinese P2P lending platforms have risen and chan
会议
本研究以江浙沪167家制造企业为样本,从网络嵌入视角考察了社会网络绿色化(包括商业网络绿色化、政治网络绿色化、公众网络绿色化)对生态创新的影响以及高管环保意识的权变作
传统美学影响受众认知,受众认知影响广告设计,从民族的思维方式,传统生活方式,行为规范及伦理道德等方面剖析现代广告设计。 Traditional aesthetics affects the cognition
会议
在当前疫情复杂环境下,幼儿园的安全问题面临严峻的挑战.这是由于幼儿年龄尚小,他们往往缺乏一定的自我控制力,对新鲜事物时刻充满着好奇心,这使得幼儿在疫情复学后,缺乏有效
[设计的指导思想和理论依据]rn近年来,国学浪潮兴起,人们逐渐意识到传统优秀文化的育人作用.经典诵读已成为教师开展教学的重要手段.《小学语文课程标准》指出,教师在开展小
期刊
课外阅读指导对于小学语文教师来说是非常重要的教学内容,课外阅读对小学生的身心成长和文化知识的积累有着重要影响.课外阅读不仅能够有效的帮助小学生去了解生活和课本以外
会议