论文部分内容阅读
今年5、6月间,伦敦的许多博物馆和美术馆联合举办了一系列以收藏为总标题的展览。展览的主题包括利用人类学和精神分析学的理论,对博物馆所承担的作用以及我们为什么需要博物馆进行自我批评式的审视。展览的目的是要强调不同社会对具体对象进行贮藏、分类、展示的方式,这种方式能产生显示社会内在价值观和理想的常规模式,并通过公众文化表现出来。因此,对具体对象进行收集、筛选和收藏成为一个系统,通过这一系统,社会建立起自身独特的公众形象。 人类收藏的历史由来已久,但直到意大利的文艺复兴时期,博物馆作为现代研究机构的概念才诞生。19世纪博物馆真正作为收藏品的接收场所而建立,欧洲大部分贵重的国家收藏品都收藏在这一时期建造的建筑中。位于林肯郡Inn Fields的皇家外科学院内的Hunterian博物馆、大英博物馆以及Wallace收藏馆(一所馈赠给政府的私人宅邸)这三处收藏场所均属此类。另
In May and June of this year, many museums and art galleries in London jointly organized a series of exhibitions with collections as the title. The themes of the exhibition include the use of theories of anthropology and psychoanalysis, the role played by the museum, and why we need a museum to conduct a self-critical review. The purpose of the exhibition is to emphasize the ways in which different societies store, classify, and display specific objects. This approach can produce a conventional model that displays the inner values and ideals of the society and is manifested through public culture. Therefore, the collection, screening, and collection of specific objects become a system through which the society establishes its own unique public image. The history of human collections has been long-standing, but it was not until the Renaissance of Italy that the concept of a museum as a modern research institution was born. The 19th-century museum was established as a collection site for collections, and most of Europe’s most valuable national collections were housed in buildings built during this period. The Hunterian Museum at the Royal College of Surgeons in Inn Fields, Lincolnshire, and the British Museum and the Wallace Collection (a private residence that is presented to the government) are all examples of this. another