论文部分内容阅读
在宋代花团锦簇的词苑中,有一株深秋的芙蓉,那就是柳永。柳永,初名三变,字耆卿,排行第七,世称柳七,福建崇安人,生卒年不详,大约生活在北宋仁宗时代。他的词大都写男女恋情和离愁别恨,语言通俗,间以俚语入词,所以,容易为普通老百姓所传颂。宋代有“凡有井水饮处,即能歌柳词”(叶梦得:《避暑录话》)的佳话,可见其影响之深广。五代以来,文人学士把民歌曲子引入书斋,柳永等又把词由书斋引向民间。他是第一个大量创作慢词的词人,对发展词体和扩大词的影响范围有一定贡献。
There are a lot of hibiscus flowers in the Song dynasty, which is Liu Yong. Liu Yong, the first name of the three changed, the word Qing Qi, ranked seventh, the world called Liuqi, Fujian Chong’an, birth and death unknown, about living in the Northern Song Dynasty Renzong era. Most of his words write male and female romances and distractions do not hate, the language is popular, with slang words, it is easy for ordinary people to say. In the Song Dynasty, there was a lot of stories about “Where there is well drinking place, that is, we can get the word of the song” (Ye Mengde: “Summer Recorder”). Since the Five Dynasties, scholars of literature have introduced folk songs to the study, and Liu Yong and others lead the book again to the folk. He is the first poet to write a great number of slow words, which contributes to the development of the genre and the expansion of the scope of the word.