论文部分内容阅读
碑者,悲也(1)。古者悬而窆(2),用木。后人书之以表其功德(3),因留之不忍去,碑之名由是而得。自秦汉以降(4),生而有功德政事者,亦碑之(5),而又易之以石,失其称矣。余之碑野庙也,非有政事功德可纪,直悲夫甿竭其力以奉无名之土木而已矣(6)! 瓯越间好事鬼(7),山椒水滨多淫祀(8)。其庙貌有雄而毅、黝而硕者(9),则曰将军;有温而愿、皙而少者(10),则曰某郎;有媪而尊严者,则曰姥(11);有妇而容艳者,则曰姑。其居
Monument, grief (1). The ancients were suspended (2) and used wood. The descendants of the book to show their merit (3), due to stay out of it, the name of the monument is derived. Since the Qin and Han Dynasties (4), they were born with meritorious deeds, but also the monument (5), but also easy to stone, lost its reputation. Yu Yen’s Monument is also a non-government meritorious deed, and straight-eyed mournful husbands have exhausted their power to attain the nameless land. (6)! . The appearance of the temple is masculine and masculine, the person is sturdy, and the master is (9), then the squadron is general; if there is warmth and willingness, and the ignorant and the few are (10), then 曰 郎 郎 lang; if there is 媪 and dignity, then 曰姥 (11) There is a woman and a glamorous person, then aunt. Its home