论文部分内容阅读
俳句汉译
【出 处】
:
日语知识
【发表日期】
:
2001年9期
其他文献
本文全面综述了PSS湿敏元件的感湿原理,历史发展及目前状况。以供对PSS湿敏元件的了解和对其研究之参考。
In this paper, the principle, history and current situation o
随着数字化仪器的普及,迫切需要解决数据的自动测试和自动记录。为此本文提出了一种自动采集数据方案,并研制了数据自动采集控制仪(以下简称采控仪)。由釆控仪与数字电压表
Cancer stem cells: Involvement in pancreatic cancer pathogenesis and perspectives on cancer therapeu
Pancreatic cancer is one of the most aggressive and lethal malignancies. Despite remarkable progress in understanding pancreatic carcinogenesis at the molecular
一休和尚的一系列故事,大家都是耳熟能详的.据说有一天,一个当地的武士在人们必经的桥头上贴出了一则告示,「橋の端を步いてはいけない」.人们想,过桥不走桥头桥尾,还能过去
连歌是日本古已有之的一种诗歌形式,但是渐次成长而居于文坛独立的地位,却是从鐮仓时代开始.在平安朝中期的即兴唱和中,一人作前半的五、七、五,叫长句,另一人接后半的七、七
ContinentalResearch是一家媒体研究公司,它最近发表的一份报告指出,将有280万户英国家庭付费收看数字地面电视,其次是数字有线电视,用户数将从190万模拟用户增加到260万户。而数
本文较全面叙述了每毫米8道的磁盘定位系统的设计思想。论证了粗控方案,给出控制方式和框图,包括理论分析和计算公式。从理论和实际上解决了粗/精控转换问题,从而大大减少了
索尼研究中心已研制成功一种新式的磁记录方法,它的记录密度为通常5 1/4英寸软磁盘记录密度的31倍,为3 1/2英寸高度密度微型软磁盘记录密谋的8倍。这种记录密度是目前世界记
我们搞文学翻译,不仅是要叫读者看懂,更应该本着“雅”的精神来着力营造美的意境.而营造美的意境,当然离不开美的语言,故而,文学翻译中的遣词造句就显得分外重要了.笔者别文