论文部分内容阅读
1946年国民党蒋阎政权曾在大同演出了一幕惩办汉奸的丑剧,当时我也在被惩办之列,虽然时隔多年,但是一想到此事,仍然使人感到啼笑皆非。 视汉奸为“功臣” 1945年8月,日本帝国主义无条件投降后,曾给日方充当过爪牙的大小汉奸都胆战心惊、朝夕不安。在大同地区,大汉奸害怕被惩办,小汉奸顾虑失业,一些血债累累的匪特则早已携带细软借机逃窜,情况十分混乱。不久蒋介石下令,命各地敌伪人员坚守岗位,不能擅自移动,并声称国民党的方针是:“只论
In 1946, the Kuomintang Jiang Yan regime had staged a foolish drama of punishing traitors in Datong. At that time, I was also punished. Although it lasted for many years, it still makes me feel ridiculous to think about it. As traitors as “hero” In August 1945, after the unconditional surrender of the Japanese imperialists, they gave the Japanese side the size of the minions who have served as minions were scared, morning and evening uneasy. In the Datong area, the traitors were afraid of being punished, the traitors were worried about losing their jobs. Some banditry with so many blood-borne troukes already had the opportunity to flee into the air with the slightest chaos and the situation was very chaotic. Soon afterwards, Chiang Kai-shek ordered that enemy-puppet personnel throughout the country should hold their posts and should not move without permission. He claimed that the guideline of the Kuomintang is "