得意岂能忘形——从《傲慢与偏见》的两种译文看文学翻译中主位一信息结构之再现

来源 :广东外语外贸大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ding_zh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的本质属性乃语言之转换。语言是意义的系统,但意义通过语言形式再现出来。语言形式同意义犹如果皮与果肉,浑然天成。因此,翻译不仅要关注意义,还要关注形式,即“得意”不能“忘形”。语言形式可分四个层面,其中在语篇层面上的主位一信息结构对构建语篇意义起着重要作用。本文基于主位一信息结构理论,对张经浩和孙致礼翻译的《傲慢与偏见》两个汉译本片段的主位一信息结构进行对比发现,张译在主位选择上颇为随意,因而破坏了原文的信息结构,改变了原文的语篇意义,毁掉了原作的艺术价值。孙译则深谙原作语言形式所负载的语篇意义,对原作
其他文献
河北保定太行集团是以河北保定太行集团有限责任公司为核心,由十二家成员单位组成的集科、工、贸于一体的企业集团. 河北保定太行集团位于中国历史文化名城保定,占地五万多平
期刊
我国社会改革进入攻坚期,深化重要领域和关键环节改革成为重要议题。全面深化公安改革是社会体制改革的重要组成部分。其中大部制改革是实现公安体制改革的重要举措。大部制
《当代词典学》由广东外语外贸大学博士生导师章宜华教授等撰写,商务印书馆出版。该书的研究瞄准学科前沿、吸收各种相关理论之长,比较中西辞书研究理论和词典编纂实践,探讨并构
【正】 一、推荐说明 1.《推荐目录》共确定12类设备产品,其中包括10~220千伏变压器类、箱式变电站类、高压开关类(不含隔离开关、接地开关)、互感器类、电力电容器类(不含补
通过一份调查问卷,文章考察了我国一所高校英语专业二年级本科生词典运用习惯、态度以及课内外阅读与写作不同词典的使用情况,结果发现,大部分学生经常使用词典,从词典载体和语言
戏曲必须改革,这已是人们的共识。如何改革?却是见仁见智。有两种观点最具有代表性:“形式说”和“内容说”。
本文辨证地分析了扩招与高等教育质量之间的关系。认为,从联系的观点看,没有证据显示扩招使我国高等教育的质量出现了全面的、大范围的滑坡;从全面的观点看,我们在看到部分学
近日,巩义市编办依据法律法规的“立改废释”和机构、部门职能调整,结合实际,印发《关于开展行政职权事项再梳理工作的通知》,全面启动行政职权事项再梳理工作。一是明确梳理范围
目的:探讨CAD/CAM烤瓷冠修复的临床效果。方法:选择4例CAD/CAM烤瓷冠修复6颗牙.观察临床效果。结果:4例CAD/CAM烤瓷冠临床戴牙时就位顺利,边缘密贴度好,颜色逼真,患者非常满意。结论:CAD
普通本科院校报关实务课程教学在教学目标、教材选择、课时分配、实训方式等方面存在诸多困境,教学效果未能令人满意。要化解以上困境,需找准学校和专业定位,明确人才培养目标;组