论文部分内容阅读
编辑同志:我在企业曾被评为劳动模范,去年又考上了刊授党校。我正想在工作和学习上苦干几年,以便将来大展宏图。可谁知随着改革的不断深入,我却被分流成了下岗人员。我怎么也没想到企业分流能分到我的头上,心中十分不平衡。面对这一严峻的现实,我应怎样正确对待?学员洪鹏飞鹏飞学员:你的来信所反映的思想是有相当代表性的。许多人对在企业工作表现出色也下岗的问题不能理解,因而思想波动大,背上了包袱,甚至失去了生活的信心。我想,要解开这一思想症结,必须弄清当前企业下岗分流的深层次的
Editorial comrades: I was rated as a model worker in the business and admitted to the school last year. I am trying to work hard and learn hard for a few years so that I can make great achievements in the future. Who knows with the deepening of the reform, I was diverted into laid-off staff. How did I never think of business diversion can be assigned to my head, my heart is very unbalanced. Faced with this grim reality, how should I treat correctly? Student Hong Pengfei Pengfei Students: The thoughts reflected in your letter are quite representative. Many people can not understand the issue of whether they are well-laid or laid-off in their work. As a result, their thoughts fluctuate greatly, carry the burden, and even lose their confidence in life. I think that in order to solve the crux of this thought, we must understand the deep-seated