论文部分内容阅读
位于朝鲜平壤的朝中友谊塔内,珍藏着10本精装的《中国人民志愿军烈士名录》,《名录》第一册第一名就是被聂荣臻元帅称为中国人民解放军青年优秀将领的李湘。朝鲜战争爆发后,李湘任中国人民志愿军第六十七军军长。在历次战斗中,由于他指挥得当,歼灭了大量的敌人,特别是在1951年10月中旬志愿军战史上有名的金城南阻击战中,李湘指挥部队依托阵地顽强阻击,创造了3天歼敌1.7万余人的赫赫战果。后来由于以美军为首的“联合国军”丧心病狂地对志愿军大规模使用生化武器,导致李湘败血症和脑膜炎并发,壮烈殉国。今年是朝鲜战争爆发60周年,整理者采访了李湘的遗孀安淑静女士,以纪念当年那些为保家卫国而浴血奋战的最可爱的人。
Located in North Korea Pyongyang’s North Korea Friendship Tower, the collection of 10 hardcover “Chinese People’s Volunteers Martyrs list,” “List” first book is the first name is Marshal Nie Rongzhen known as the outstanding generals of the Chinese People’s Liberation Army Li Xiang. After the Korean War broke out, Li Xiang served as the commander of the Chinese People’s Volunteers, the 67th Army. During the previous battles, because of his proper command, large numbers of enemies were annihilated. Especially in the famous Jincheng-Nan blocking attack in the history of volunteer warfare in mid-October 1951, the commander of the Xiangtan Command created a 3-day wiped out enemy record by relying on its stalwart opposition Exceptions of more than 10,000 people. Later, due to the large-scale use of biological and chemical weapons by the “United Nations Army” headed by the U.S. military on the volunteer forces, the deaths of males and females accompanied by Li Xiang’s septicemia and meningitis. This year marks the 60th anniversary of the Korean War. The arranger interviewed Ms. An Shujing, the widow of Li Xiang, in memory of the most lovely people who fought bloody battles while defending their families.