论文部分内容阅读
如今的日本电影,原创不彰,改编当道,其中小说与漫画的改编各占半壁江山。漫画,即便是在极其发达的日本,许多题材依旧不适合改编成电影;而小说则更具改编潜质、从电影的类型上看几乎无所不包。以至于在日本的电影评论界,也很难对小说改编的电影做一个系统、完整的梳理;而在观众看来,改编似乎是理所当然的事。小说与电影的关系是一个说也说不完的话题,尤其对日本电影而言,有人诟病日本电影不思进取,只会借水行舟;也有人反驳既然水波盛大,又何须缘木求鱼。两者都不无道理,但在既成的现实面前,我们的注意力似乎更应该落到如何真正
Today’s Japanese cinema, originality is not good, adaptation of the proper way, of which the adaptation of novels and comics each half. Caricature, even in the most developed Japan, many subjects are still not suitable for adaptation into a movie; and the novel is more adapted potential, from the type of film is almost all-encompassing. So that in the Japanese film critics, it is also very difficult to make a systematic and complete carding of the films adapted from the novel. In the view of the audience, adaptation seems to be taken for granted. The relationship between novels and movies is a topic that can not be said. In particular, for Japanese films, some people criticize Japanese films for making progress. Neither does not make sense, but in the face of an established reality, our attention seems more likely to fall to what it really is