论文部分内容阅读
12月7日下午5点,瑞典斯德哥 尔摩文学院内,现年75岁的英国剧作 家,2005年度诺贝尔文学奖的获得者 哈罗德·品特在录音讲话中,强烈抨 击了美英联军入侵伊拉克的行为。他 说,美国和英国“带到伊拉克的是酷 刑、集束炸弹,贫铀弹和无数无辜者 的死亡,但却声称要将民主和自由带 列中东”。品特将美英联军的行为痛 斥为“国家主义和土匪的行为”。 就在同一天,联合国秘书长安南 和英国总检察长哥德史密斯勋爵分别 收到一封指控英国首相布莱尔和美国 总统布什犯下“战争罪”的联名信函。 英国最著名的政治家、前工党议员托 尼·本,王室大律师迈克尔·曼斯菲尔 德和英国皇家学院院士道金斯教授和 品特等一大批社会名人联合署名,要 求联合国力查布什,布莱尔所犯下的 战争罪行,其中,“使用贫铀弹大量杀 伤平民并污染环境”被列为罪行之一。
At 5 p.m. on December 7, Harold Pinter, 75, a British dramatist from Stockholm's Swedish Academy of Arts in Sweden and winner of the 2005 Nobel Prize for Literature, strongly criticized the U.S.-British coalition forces for invading Iraq in his recording speech . He said that the United States and Britain “have brought torture, cluster bombs, depleted uranium flares and the innocent deaths of innocent people to Iraq, but have claimed that they will bring democracy and freedom to the Middle East.” Pinter denounced the acts of the U.S.-British coalition forces as “acts of nationalism and banditry.” On the same day, UN Secretary-General Annan and UK Attorney General Lord Goldsmith respectively received a joint letter alleging that British Prime Minister Tony Blair and U.S. President Bush committed “war crimes.” Tony Benben, a former member of the Labor Party in the United Kingdom, Michael Mansfield, a royal barrister, and Professor Dawkins, a Fellow of the Royal College of Sciences, and a large number of socialites such as Pinteret signed the letter and demanded that the United Nations should check Bush and Blair. Under war crimes, of which “the use of depleted uranium (UXU) bombs that pollute the civilian population and polluting the environment” was cited as one of the crimes.