论文部分内容阅读
最近,江泽民总书记在中纪委第四次全会上强调指出:“党的性质,党在国家和社会生活中所处的地位,党肩负的历史使命,要求我们治国必先治党,治党务必从严。” 前不久朱镕基总理在九届全国人大三次会议《政府工作报告》中讲到国有企业的改革与管理时,一连用了八个“严”字,明确指出:“要保证中央的政策措施和国家的法律法规真正得以贯彻落实,当务之急是‘严’字当头,强化管理。”
Recently, General Secretary Jiang Zemin emphasized at the Fourth Plenary Session of the Central Discipline Inspection Commission: “The nature of the party, the party's status in the country and its social life, and the historical mission the party shoulders require us to rule the country first and rule the party. Strict. ”Not long ago, when talking about the reform and management of state-owned enterprises in the“ Report on the Work of the Government ”at the Third Session of the Ninth NPC, Premier Zhu Rongji used eight“ strict ”words in series and made it clear that" we must ensure that the central government's policies Measures and the laws and regulations of the country can be truly implemented, the top priority is to 'strict' the word lead, and strengthen management.