论文部分内容阅读
《当一个国家失去总统》是2010年4月15日《南方周末》的头条文章。文中提到,“卡钦斯基总统的灵柩运抵华沙时,当地市民迪克尼维奇驾驶自己的摩托车跟随灵车队,从机场一直到总统府。‘我不担心混乱。’他说,‘这就是宪法和法律发挥作用的时刻。’”黑色,同样于4月降临中国。4月14日,7.1级大地震突袭青海省玉树县。截至发稿时,已有2220人被夺去生命。很多人痛失家园,流离失所。这也是本世纪以来,继汶川大地震后,中国民众的第二次“精神之殇”。
“When a nation loses the president” is the April 15, 2010 “Southern Weekend” headline article. The article mentions that “when President Kaczynski arrived in Warsaw for immigrants, the local citizen Dickovic drove his motorcycle along with the Hendra team and went from the airport to the presidential palace.” I am not worried about chaos, “he said. This is the moment when the Constitution and the law play a role. ”Black, likewise, arrived in China in April. On April 14, a 7.1-magnitude earthquake raided Yushu County, Qinghai Province. As of press time, 2220 people have been deprived of their lives. Many people lose their homes and are displaced. This is also the second time since the Wenchuan earthquake that the Chinese people held their “spirit” in this century.