论文部分内容阅读
工会和农会曾经是中国共产党动员民众,推翻旧政权的左右臂膀。建国以后,工会继续保留了下来,但农会销声匿迹了。据媒体新近报道,朱镕基总理在今年四月访问美国时说,中国有工会,但没有农会。他会见了美国农场局主席,并邀请他访华,向中国介绍经验,以便研究一下中国是否应该成立一个农会来代表农民的利益。朱总理提出了一个对中国农村发展有重要意义的问题。新民主主义革命早期,国民党政府
The unions and peasant associations were once the arms of the Chinese Communist Party in mobilizing the people and overthrowing the old regime. After the founding of the PRC, the union continued to be preserved, but the peasant union disappeared. According to media reports recently, Premier Zhu Rongji paid a visit to the United States in April this year, saying that there are trade unions in China but no peasant associations. He met with the chairman of the U.S. Farm Bureau and invited him to visit China to introduce his experience to China in order to examine whether China should set up a peasant association to represent the interests of peasants. Premier Zhu put forward a question that is of great significance to the development of China’s rural areas. Early New Democracy Revolution, KMT government