论文部分内容阅读
由电力工业部、水利部、国家工商行政管理局联合颁布的《水利水电土建工程施工合同条件》(以下简称《合同条件》)自1997年10月1日起开始实施。电力工业部、水利部、国家工商行政管理局在实施《合同条件》的通知中指出,凡列入国家或地方建设计划的大中型水利水电土建工程,应使用该《合同条件》,小型水利水电土建工程可参照使用;各水利水电土建
The “Contract Conditions for Construction of Hydraulic and Hydropower Civil Works” (hereinafter referred to as “Contract Conditions”) jointly promulgated by the Ministry of Electric Power Industry, the Ministry of Water Resources and the State Administration for Industry and Commerce shall come into force on October 1, 1997. Ministry of Electric Power Industry, Ministry of Water Resources, State Administration for Industry and Commerce in the implementation of the “contract conditions” notice pointed out that all included in the national or local construction plans of large and medium-sized hydropower hydropower civil works, should use the “contract conditions”, small-scale water conservancy and hydropower Civil works can refer to the use of various water conservancy and hydropower civil engineering